Por Rafael Menegueti
O Oasis em 1995 |
Recentemente eu falei aqui sobre os discos que
completavam 20 anos em 2015 (veja aqui). Eram muitos os lançamentos importantes
que fizeram de 1995 um grande ano para a música. Dentre eles estava “(What’s the Story) Glory
Morning”, do Oasis. Nesse disco está uma das melhores e mais icônicas
músicas dos anos 90, que chegou a ser apontada como a melhor dos últimos vinte
anos até em votações de rádios: “Wonderwall”. A faixa despontou direto nas
paradas de sucesso inglesas (segundo lugar) e da Billboard (primeira na parada
alternativa), e logo se tornou um dos singles mais bem sucedidos de todos os
tempos.
Muito se fala sobre a origem da composição e sobre o que
ela trata. A principio, acreditava-se que fosse feita em homenagem a então
mulher de Noel Gallagher, Meg Mathews, como o próprio Noel teria descrito em
uma entrevista em 1996. No entanto, alguns anos mais tarde, e já separado dela,
Noel revelou que na verdade ela não era sobre Meg. Segundo ele, as pessoas e a
mídia logo teriam “deduzido” que a canção seria para ela. “como você conta para
sua garota que não é sobre ela depois de ela ter lido que seria?” Então ele
revelou que a faixa seria na verdade sobre um amigo imaginário de sua infância
que vinha para lhe livrar da solidão.
Uma outra curiosidade seria que, durante as gravações do
disco, Noel teria oferecido que Liam cantasse essa música ou “Don’t Look Back
In Anger”, e Liam escolheu Wonderwall”. Será que a canção teria tido o mesmo
impacto e popularidade se tivesse sido Noel a entoar sua voz nela?
Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now
Backbeat the word is on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody
Feels the way I do
about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I'd like to say to you
But I don't know how
Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I'd like to say to you
But I don't know how
Hoje vai ser o dia
Que eles vão devolver isso para você
E neste momento você devia, de algum modo
Ter percebido o que tem de fazer
Que eles vão devolver isso para você
E neste momento você devia, de algum modo
Ter percebido o que tem de fazer
Eu não acredito que alguém
Se sinta do modo como me sinto
A seu respeito neste momento
A conversa que corre na rua é
Que o fogo no seu coração se apagou
Tenho certeza que você ouviu isso tudo antes
Mas você nunca realmente teve uma dúvida
Eu não acredito que alguém
Se sinta do modo como me sinto
Sobre você agora
E todas as estradas que nós temos de caminhar são sinuosas
E todas as luzes que nos conduzem até lá estão nos cegando
Há muitas coisas que eu gostaria de dizer para você
Mas eu não sei como
Porque talvez
Você vai ser aquela que me salvará
E no final das contas
Você é minha protetora
E todas as estradas que conduziram você eram sinuosas
E todas as luzes que iluminam o caminho estão cegando
Há muitas coisas que eu gostaria de dizer para você
Mas eu não sei como